-
1 бодрый духом
-
2 быть в хорошем настроении
1) General subject: be in a good temper, be in good fig, be of good cheer, have tail up, to be in a good temper, to be in good fig, to be of good cheer2) Australian slang: chuck a willyУниверсальный русско-английский словарь > быть в хорошем настроении
-
3 быть в хорошем настроении
be of good cheer глагол:Русско-английский синонимический словарь > быть в хорошем настроении
-
4 FRIEND
• Adversity has no friends - В радости сыщут, в горе забудут (B)• All are not friends that speak us fair - Друг спорит, а недруг поддакивает (Д)• Anything for a friend - Для милого дружка и сережка из ушка (Д), Друга иметь - себя не жалеть (Д)• Before you choose (make) a friend, eat a bushel of salt with him - Будь друг, да не вдруг (B), Друга узнать - вместе пуд соли съесть (Д), Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года (H)• Before you make a friend, eat a peck of salt with him - Будь друг, да не вдруг (Б), Друга узнать - вместе пуд соли съесть (Д), Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года (H)• Be slow in choosing a friend, but slower in changing him - Нет друга, так ищи, а нашел, так береги (H)• Best way to gain a friend is to be one (The) - В гости ходить, к себе водить (B), Любишь гостить, люби и к себе звать (Л), Хочешь дружбы - будь другом (X), Чужой обед похваляй, да и сам ворота открывай (4)• Don't trade /in/ old friends for new - Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)• Faithful friend is better than gold (A) - Не имей сто рублей, а имей сто друзей (H)• False friends are worse than bitter (open) enemies - Друг до поры - тот же недруг (Д)• Forsake not old friends for new - Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)• Friend in need is a friend indeed (A) - Друзья познаются в беде (Д), Конь узнается при горе, а друг при беде (K), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H)• Friend in power is a friend lost (A) - Залез в богатство, забыл и братство (3)• Father is a treasure, brother is a comfort but a friend is both - Добрый друг лучше ста родственников (Д)• Friend is best found in adversity (A) - Друзья познаются в беде (Д)• Friend is easier lost than found (A) - Легче друга потерять, чем найти (Л)• Friend is never known till a man has (have) need (till (until) needed) (A) - Друг не испытанный - что орех не сколотый (Д), Друзья познаются в беде (Д), Конь узнается при горе, а друг при беде (K), Неиспытанный друг ненадежен (H)• Friend is not so soon gotten as lost (А) - Легче друга потерять, чем найти (Л)• Friends are made in wine and proved in tears - Друзья познаются в беде (Д), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H)• Friends are thieves of time - Вор крадет деньги, а друг время (B)• Friends are to be preferred to relatives - Добрый друг лучше ста родственников (Д)• Friends tie their purses with a spider's web - Для милого дружка и сережка из ушка (Д)• Friends tie their purse with a cobweb thread - Для милого дружка и сережка из ушка (Д)• Friend to all is a friend to none (A) - Всем угодлив, так никому не пригодлив (B)• Friend to everybody is a friend to nobody (A) - Всем угодлив, так никому не пригодлив (B)• God defend (deliver) me from my friends, from my enemies I can (will) defend myself - Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь (И)• God protect me from my friends /; my enemies I know enough to watch/ - Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь (И)• God save me from my friends - Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь (И)• Good friend is better than a hundred relatives (A) - Добрый друг лучше ста родственников (Д)• Good friend is my nearest relation (A) - Добрый друг лучше ста родственников (Д)• Good friend is worth more than a hundred relatives (A) - Добрый друг лучше ста родственников (Д)• He is a good friend who speaks well of us behind our back - В глаза не льсти, а за глаза не брани (B)• He is my friend who speaks well behind my back - В глаза не льсти, а за глаза не брани (B)• He that ceases to be a friend, never was one - Друг до поры - тот же недруг (Д)• He who has many friends has no friends - Друзей-то много, да друга нет (Д)• He who would have friends must show himself friendly - Чужой обед похваляй, да и сам ворота открывай (4)• I cannot be your friend and your flatterer - Друг спорит, а недруг поддакивает (Д)• If he is your flatterer, he can't be your friend - Друг спорит, а недруг поддакивает (Д)• If you want a friend, you will have to be one - Хочешь дружбы - будь другом (X)• Injured friend is the bitterest of foes (An) - Замиренный друг ненадежен (3)• In time of prosperity, friends will be plenty; in time of adversity not one amongst (in) twenty - В радости сыщут, в горе забудут (B), Пироги со стола, друзья со двора (П), Скатерть со стола, и дружба сплыла (C)• It takes years to make a friend, but minutes to lose one - Легче друга потерять, чем найти (Л)• It takes years to make a friend, but you can lose one in an hour - Легче друга потерять, чем найти (Л)• Keep old friends with the new - Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)• Make new friends but keep the old /, for one is silver and the other is gold/ - Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)• Man is known by his friends (A) - Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты (C)• Many acquaintances, but few friends - Друзей-то много, да друга нет (Д)• Many kinsfolk, few friends - Хоть родной, да злой (X)• New things are the best things, but old friends are the best friends - Вещь хороша, пока новая, а друг - когда старый (B)• No friend is like an old friend - Вещь хороша, пока новая, а друг - когда старый (B), Старый друг лучше новых двух (C)• Old fish, old oil and an old friend are best - Вещь хороша, пока новая, а друг - когда старый (B)• Old friends and old wine /and old gold/ are best - Вещь хороша, пока новая, а друг - когда старый (B)• Old friends are best - Вещь хороша, пока новая, а друг - когда старый (B), Старый друг лучше новых двух (C)• Old friends are better than new ones - Старый друг лучше новых двух (C)• Old friends wear well - Старый друг лучше новых двух (C)• Old tunes are sweetest, old friends are surest - Вещь хороша, пока новая, а друг - когда старый (B), Старый друг лучше новых двух (C)• One old friend is better than two new - Старый друг лучше новых двух (C)• Poverty parts friends - Хлеба нет, так и друзей не бывало (X)• Prosperity makes friends, and adversity tries them - Друзья познаются в беде (Д), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H)• Prosperity makes friends; adversity tries them - Друзья познаются в беде (Д), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H)• Reconciled friend is a double enemy (A) - Замиренный друг ненадежен (3)• Save me from my friends - Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь (И)• They are rich who have true friends - Не имей сто рублей, а имей сто друзей (H)• То have a friend, be one - За дружбу дружбой платят (3)• То keep a new friend, never break with the old - Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)• Treacherous friend is the most dangerous enemy (A) - Друг до поры - тот же недруг (Д)• Way to have a friend is to be one (The) - В гости ходить, к себе водить (B), Любишь гостить, люби и к себе звать (Л), Хочешь дружбы - будь другом (X), Чужой обед похваляй, да и сам ворота открывай (4)• When a friend asks, there is no tomorrow - Друга иметь - себя не жалеть (Д)• When fortune frowns, friends are few - Скатерть со стола, и дружба сплыла (C)• When good cheer is lacking, our friends will be packing - В радости сыщут, в горе забудут (B) -
5 бодрый
cheerful; ( живой) briskбодрый духом — of good* cheer
в бодром настроении — in good* spirits, cheerful
бодрый старик — hale old man*
старик очень бодр — the old man* is hale and hearty
-
6 бодрый
cheerful; ( живой) brisk (энергичный, особ. о старом человеке) spry; full of pep, peppy разг.бо́дрый ду́хом — of good cheer
он всегда́ бодр — he is always bright and cheerful
в бо́дром настрое́нии — in good spirits, cheerful
-
7 Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит-с собой веселие приносит
Set phrase: Christmas comes but once a year, (but when it comes it brings good cheer)Универсальный русско-английский словарь > Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит-с собой веселие приносит
-
8 мужайтесь
General subject: be of good cheer -
9 не бойтесь
1) General subject: never fear2) Bible: be of good cheer -
10 не падайте духом
General subject: be of good cheer, try to keep up your spirits -
11 пировать
1) General subject: banquet, carouse, feast, hold a feast, junket, make feast, make good cheer, make merry, merry make, merry-make, regale, revel, take rouse, wassail2) Obsolete: birle3) Australian slang: rage on4) Makarov: make a feast -
12 праздник бывает не каждый день
Set phrase: Christmas comes but once a year, (but when it comes it brings good cheer)Универсальный русско-английский словарь > праздник бывает не каждый день
-
13 сердечно
-
14 тепло
1) General subject: (встречать) (to welcome) with open arms, heartily, heat, it is warm, (в сложных словах имеет значение) thermo, warm weather, warmly, warmth, with good cheer, on the mild side (о погоде, дне)2) Engineering: warm3) Oil: caloric4) Makarov: glow, with open arms -
15 угощаться
General subject: feast, make good cheer, regale, regale on (чем-л.), regale upon (чем-л.), help oneself to (чем-л.) -
16 В радости сыщут, в горе забудут
Many people seek your company when you are happy, but when in grief, you are left alone to bear the hardships. See В слезах никто не видит, а в песне всяк слышит (B), Скатерть со стола, и дружба сплыла (C)Cf: Adversity has no friends (Br.). Feast and your halls are crowded (Am.). In time of prosperity, friends will be plenty; in time of adversity, not one amongst twenty (Br.). In time of prosperity, friends will be plenty; in time of adversity not one in twenty (Am.). Laugh and the world laughs with you; cry and you cry alone (Am.). Laugh and the world laughs with you; weep and you weep alone (Am., Br.). Smile and the world smiles with you /; weep and you weep alone/ (Am.). When good cheer is lacking, our friends will be packing (Br.). When we laugh, everyone sees; when we cry, no one sees (Am.). When we sing everybody hears us, when we sigh nobody hears us (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В радости сыщут, в горе забудут
-
17 пировать
-
18 угощаться
-
19 воспрянуть духом
take < fresh> heart; take heart of grace; take good cheer from smth.; get a new lease of life; feel one's spirits riseПочувствовав себя среди своих, русских, в безопасности, Петя и Павлик воспрянули духом. (В. Катаев, Хуторок в степи) — Feeling that they were now among fellow-countrymen, the boys' spirits rose.
Врагу был нанесён на этом участке фронта первый серьёзный удар с воздуха. Наши лётчики воспрянули духом: они поняли, что неприятеля надо побеждать мастерством и высокой организованностью. (А. Ерёменко, В начале войны) — It was the first time the enemy experienced strong air assaults. Our fliers took heart; they saw the enemy could be beaten if they fought skilfully and in organised fashion.
Русско-английский фразеологический словарь > воспрянуть духом
-
20 настроение
с.1) ( душевное состояние) mood, humourбыть в хоро́шем настрое́нии — be in a good / cheerful mood, be cheerful, be in (good) spirits
привести́ кого́-л в хоро́шее настрое́ние — put smb in good spirits / in a good mood
быть в дурно́м настрое́нии — be out of humour, be in low spirits; be out of sorts разг.
2) ( хорошее расположение духа) good mood; cheerя сего́дня не в настрое́нии — I am not in the right mood today; I am in a mood today
быть в плохо́м настрое́нии — be in a bad mood
испо́ртить настрое́ние кому́-л — ruin smb's good mood; put smb in a bad mood
3) (+ инф.; для; желание готовность) desire (for; + to inf)у меня́ нет для э́того настрое́ния — I am not in the mood for it
есть настрое́ние поговори́ть? — are you in the mood for a conversation?
4) (направление мыслей, взглядов) frame / attitude of mind; (отношение, мнение) mood, attitude, sentimentо́бщее настрое́ние — general feeling
настрое́ние обще́ственности — public mood
вре́дные настрое́ния — a harmful attitude of mind sg
настрое́ние умо́в — state of public opinion
••челове́к настрое́ния — moody person
- 1
- 2
См. также в других словарях:
good cheer — n. 1. merrymaking; revelry 2. good food and drink; feasting 3. cheerful or courageous spirit … English World dictionary
Good Cheer — Infobox Film name = Good Cheer image size = caption = director = Robert F. McGowan producer = Hal Roach F. Richard Jones writer = Hal Roach H. M. Walker narrator = starring = music = cinematography = editing = Richard C. Currier distributor =… … Wikipedia
good cheer — 1. cheerful spirits; courage: to be of good cheer. 2. feasting and merrymaking: to make good cheer. 3. good food and drink: to be fond of good cheer. * * * good cheer, 1. feasting and merrymaking. 2. good food. 3. courage … Useful english dictionary
good cheer — /gʊd ˈtʃɪə/ (say good chear) noun 1. cheerful spirits; courage: to be of good cheer. 2. feasting and merrymaking: to make good cheer. 3. good fare or food; feasting: to be fond of good cheer …
good cheer — 1. cheerful spirits; courage: to be of good cheer. 2. feasting and merrymaking: to make good cheer. 3. good food and drink: to be fond of good cheer. * * * … Universalium
Order of Good Cheer — The Order of the Good Cheer The Medallion of the Order Founding of the Order November 14, 1606 Location Port Royal, in New France; nowadays: said in Annapolis County, Nova Scotia, Canada Motto … Wikipedia
good cheer — Bountiful fare, high living, plenty to eat and drink … New dictionary of synonyms
Cheer — (ch[=e]r), n. [OE. chere face, welcome, cheer, OF. chiere, F. ch[ e]re, fr. LL. cara face, Gr. ka ra head; akin to Skr. [,c]iras, L. cerebrum brain, G. hirn, and E. cranium.] 1. The face; the countenance or its expression. [Obs.] Sweat of thy… … The Collaborative International Dictionary of English
cheer — [chir] n. [ME chere, the face, demeanor, bearing, mood < OFr chiere < LL cara, head < Gr kara < IE base * k̑er , head, HORN; modern senses < phr. good cheer (Fr bonne chère)] 1. state of mind or of feeling; mood; spirit: now… … English World dictionary
cheer — [n1] happiness animation, buoyancy, cheerfulness, cheeriness, comfort, delight, encouragement, exuberance, gaiety, geniality, gladness, glee, good cheer, hilarity, hopefulness, jauntiness, jocundity, joy, joyousness, lightheartedness, liveliness … New thesaurus
cheer — ► VERB 1) shout for joy or in praise or encouragement. 2) praise or encourage with shouts. 3) (cheer up) make or become less miserable. 4) give comfort or support to. ► NOUN 1) a shout of joy, encouragement, or praise … English terms dictionary